16 sept. 2007

SON OF A GUN!!!

EN CUESTIONES DE FALOCRACIA... SIGUE LA MATA DANDO.

SE DICE QUE LA EXPRESIÓN ANGLÓFONA: SON OF A GUN, SOSTIENE LA CREENCIA DE QUE UNA MUJER FUE PREÑADA POR UNA BALA EN LOS TIEMPOS DE LA GUERRA CIVIL NORTEAMERICANA.

LA BALA PENETRÓ A UN SOLDADO, LE ATRAVESÓ LA TIBIA, ¡RECOGIÓ UN POCO DE SEMEN! (SÍ, DE LA TIBIA; WHATEVER THAT MEANS) Y LE REBOTÓ A UNA MUJER CERCANA A QUIEN LE ATRAVESÓ EL ABDOMEN, CERCA DEL ÚTERO, Y LA FECUNDÓ.

SON OF A GUN, WE´LL HAVE A BIGGER FUN ON THE BAYOU!!!!!